-
1 абонентский телеграф автоматической системы
Макаров: АТАУниверсальный англо-русский словарь > абонентский телеграф автоматической системы
-
2 manufacturing software
3.114 производственное программное обеспечение (manufacturing software): Тип ресурса программного обеспечения в рамках автоматической системы, которая предоставляет значение для производственного применения (например, CAD/PDM) путем запуска в работу потока управления и информации среди компонентов автоматической системы, вовлеченных в производственный процесс, между этими компонентами и другими ресурсами предприятия, а также между предприятиями в цепочке снабжения или спроса.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > manufacturing software
-
3 automatic-system tank
-
4 functional unit
1) Общая лексика: функциональный блок (автоматической системы) (конструктивно обособленная часть автоматической системы, выполняющая определенную функцию. См. Элементы технической кибернетики. Сборник рекомендуемых терминов, вып. 77. Изд-во «Наука», 19), функциональная еди (большая группа генов, контролирующая конкретные этапы индивидуального развития организма (этап дифференцировки тканей, развития отдельных органов и т.п.); имеются гены, контролирующие действие различных Ф. е)2) Техника: функциональная единица, функциональное устройство, функциональный блок, функциональный модуль, функциональный элемент3) Экономика: функциональное подразделение (АД)4) Психология: функциональное единство5) Вычислительная техника: блок (реализации) функции, блок реализации функции6) Психоанализ: функциональная единица7) Макаров: функциональный комплекс -
5 manual backup
2) Вычислительная техника: ручное резервное копирование, ручной резерв (для перехода на ручное управление при отказе автоматической системы)4) Космонавтика: ручное дублирование5) Сетевые технологии: ручное резервирование -
6 manual override
1) Строительство: ручное перерегулирование2) Нефть: ручное управление в обход автоматики3) Космонавтика: переход на ручное управление4) Механика: ручная коррекция5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ручная блокировка (автоматической системы)6) Сахалин Р: ручная блокировка автоматической системы -
7 panel
панель; распределительная доска [щит]; приборная доска; консоль ( крыла) ; клин ( полотнища парашютного купола) ; сигнальное полотнище; комиссия, рабочая группаa.c. power panel — щиток управления электросистемой переменного тока
d.c. power panel — щиток управления электросистемой постоянного тока
emergency flotation gear panel — верт. панель аварийных средств обеспечения плавучести
essential services circuit breaker panel — эл. щиток автоматов защиты важнейших потребителей
first officer's instrument panel — приборная доска [панель] второго лётчика [пилота]
hat section stiffened panel — панель, подкрепленная корытообразным профилем
navigation function selector panel — щиток переключения видов [режимов] работы навигационных средств
navigation mode selector panel — щиток переключения видов [режимов] работы навигационных средств
rack cartridge ground test panel — щиток наземной проверки пиропатронов. подвески
-
8 override
[ˌəʊvə'raɪd]1) Общая лексика: брать верх, задавить, задавить лошадью, заездить (лошадь), наезжать, не принимать во внимание, не принять во внимание, отвергать, отвергнуть, перевешивать, переехать, попирать (ногами), попрать, переехать лошадью, топтать, преодолевать, превалировать2) Компьютерная техника: подавлять3) Авиация: пересиливать вручную4) Медицина: заходить друг за друга (о костных обломках)5) Военный термин: право последнего решения, возможность переключения управления (на себя), система переключения управления (на себя), переключать управление на себя6) Техника: действовать в обход (напр. автоматически), корректировать вручную, отключение, отключение; отключить; ручная коррекция, отключение; отключиться; ручная коррекция, отключить, пересиливать, управление с блокировкой автоматики, блокировать (автоматическую систему управления), обходить (напр. область памяти)7) Строительство: замена параметра приоритетного регулирования, упреждение, блокировка управляющего воздействия8) Железнодорожный термин: перекрывать9) Юридический термин: действовать вопреки (чему-л.), иметь неимущественное юридическое действие, иметь преимущественное юридическое действие, лишить юридического действия, превышать, исключать10) Экономика: дополнительное вознаграждение, выплачиваемое управленческому персоналу11) Бухгалтерия: превосходить, преобладать12) Автомобильный термин: перерегулирование13) Лесоводство: расположение внутренних слоёв фанеры внахлёстку (дефект)14) Полиграфия: заходить друг на друга (о буквах)16) Телекоммуникации: обладание приоритетом17) Электроника: блокировать автоматическую систему управления18) Вычислительная техника: замена, замещать, замещение, игнорировать (предварительно оговоренные условия), обход, обходить, отмена, переопределение, переопределять (сегмент при относительной адресации), пересекать, отменять (команду), отмена (команды), оверрайт (auto mode override = switch to manual mode)19) Космонавтика: действовать вручную при выключенной автоматике, отменить, преодолевать действие автоматики, преодоление действия автоматического управления, преодолеть действие автоматики, принудительный перевод системы в ручной режим20) Банковское дело: оверрайт (Продажа опциона против имеющейся позиции в базовом активе)21) Машиностроение: ручная коррекция22) Воздухоплавание: пересиливать вручную усилие рулевых машинок23) Механика: выходить за границу24) Деловая лексика: лишать юридического действия, отклонять25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: блокировка автоматической системы управления, шунтировать26) Программирование: записываться поверх (кого(чего))27) Автоматика: выбег, корректировать, перегружать, перегрузка, переход за граничное значение, переходить за граничное значение, превышать граничное значение, (ручная) коррекция (запрограммированного параметра), перебег (напр. рабочего органа)28) Авиационная медицина: "пересиливание автоматики", переход с автоматического управления (ЛА) на ручное, преодоление вручную действия автоматического управления (ЛА)29) Макаров: блокировка, переход с автоматического управления на ручное, ручная коррекция (запрограммированного параметра), загнать (лошадь), шунтировать (одни операции другими)30) Безопасность: превосходство одного процесса над другим, превосходство одного фактора над другим31) Привод: ручной дублёр (пневмопривода арматуры)32) Нефть и газ: перерегулировать, принимать на себя, принимать на себя (кипиа; напр., регулирование)33) Майкрософт: перекрыть, переопределить -
9 equipment
оборудование; снаряжение, оснащение; аппаратура; установка; материальная часть equipment accessory - вспомогательное оборудование equipment air-conditioning - оборудование для кондиционирования воздуха equipment automatic fire detection - оборудование (аппаратура) автоматической системы пожарной сигнализации equipment automatic fire extinguishing - автоматическое оборудование (аппаратура) пожаротушения equipment breathing - дыхательная аппаратура; аппаратура газодымозащитной службы equipment bulk handling - оборудование для погрузки, разгрузки и транспортировки навалчных грузов equipment communications - аппаратура связи equipment construction - строительное оборудование equipment crash - аварийно - спасательное оборудование equipment discharge - разгрузочное или сливное оборудование equipment dispensing - раздаточное оборудование; технические средства перекачки (горючего) equipment emergency - аварийное оборудование equipment emergency airdrome - аэродромное аварийно-спасательное оборудование equipment emergency and rescue - аварийно-спасательное оборудование equipment emergency throw-over - оборудование для переключения на аварийный источник питания equipment fire - пожарное оборудование (инвентарь) equipment fire-control - комплекс технических средств пожаротушения лесопожарной службы equipment fire detection - оборудование (аппаратура) системы пожарной сигнализации equipment fire-extinguishing (fire-fighting, fire-service) - пожарная техника; пожарное оборудование (инвентарь) equipment first-aid - пожарное оборудование первой помощи (пожарные рукава, ручные насосы, огнетушители и т. п.) equipment fixed - стационарное оборудование equipment fixed fire protection - стационарное пожарное оборудование equipment flameproof - огнезащитное оборудование equipment foam (fire-fighting) - оборудование пенного пожаротушения equipment foam-laying - оборудование для покрытия (взлетно-посадочной полосы) пеной equipment foam making - оборудование для получения пены equipment fuel(l)ing - топливозаправочное оборудование equipment fuel-measuring - топливоизме-рительная аппаратура equipment fuel-servicing - оборудование для снабжения горючим (топливом) equipment fuel-test - оборудование для испытания горючего equipment fuel-transfer - топливоперекачивающее оборудование equipment grounding - приспособления для заземления equipment ground support - наземное вспомогательное оборудование equipment handling - оборудование для погрузки, разгрузки и транспортировки equipment hardened - оборудование, защищенное от воздействия внешней среды equipment high-expansion foam making - оборудование для получения высокократной пены equipment individual - личное снаряжение equipment lighting - осветительное оборудование equipment life-saving - аварийно-спасательное оборудование equipment low-expansion foam making - оборудование для получения пены низкой кратности equipment low-pressure oxygen - кислородная аппаратура низкого давления equipment manual alarm - пожарная сигнализация с ручным управлением equipment medium expansion foam making - оборудование для получения пены средней кратности equipment operative - исправное имущество equipment oxygen-breathing - кислородно-дыхательная аппаратура equipment personal - личное снаряжение equipment portable fire control - переносное пожарное, оборудование equipment pressure-fuel(l)ing - оборудование для заправки топливом пол давлением equipment propellant-mixing - оборудование для смешивания компонентов ракетного топлива equipment protective breathing - защитно-дыхательная аппаратура equipment pumping - насосное оборудо-вание equipment rescue - спасательное оборудование equipment safety - безопасное оборудование; оборудование, обеспечивающее безопасность работ equipment saving - спасательное оборудование equipment signal(I)ing (signalization) - сигнальное оборудование; аппаратура тревожной сигнализации equipment spraying - распылитель test(ing) - испытательное оборудование или аппаратура equipment welding - сварочная аппаратура, оборудование для сварочных работ equipment wrecker - аварийно-ремонтное оборудование, оборудование для аварийно-спасательных работ -
10 robo(-)call
['rəubəuˌkɔːl] 1. сущ.; амер.; от robot + call"звонок от робота" (от системы автоматического оповещения абонентов - например, в ходе предвыборной или маркетинговой кампании)2. гл. -
11 robo(-)call
['rəubəuˌkɔːl] 1. сущ.; амер.; от robot + call"звонок от робота" (от системы автоматического оповещения абонентов - например, в ходе предвыборной или маркетинговой кампании)2. гл. -
12 authority
сфера применения; рабочий диапазон, зона действия; максимальный управляющий момент ( автоматической системы) ; орган, управление; отдел; командование; pl. сласти; администрацияauthority of the system — область [диапазон] работы системы
-
13 fuel
топливо; ркт. горючее; заправлять(ся) топливомcarbon compounds liquid hydrogen fuel — ракетное горючее на основе соединений углерода и жидкого водорода
cold starting priming fuel — пусковое [стартовое] топливо для низких температур
request a minimum fuel GCA — просить разрешение на посадку по системе «Джи-Си-Эй» с учётом минимального расхода топлива
— AB fuel— dry fuel— fuel on— low fuel— net fuel— wax fuel— wet fuel— ZIP fuel -
14 manual backup
Большой англо-русский и русско-английский словарь > manual backup
-
15 unaccounted
прил.
1) неучтенный( о факторе и т. п.)
2) необъясненный, неясный неучтенный (о факторе) неясный, необъясненный - an * failure of the automatic system необъяснимая авария автоматической системы пропавший без вести не упомянутый в отчетеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unaccounted
-
16 unaccounted-for
прил.
1) необъясненный, неясный
2) пропавший без вести неясный, необъясненный - an * failure of the automatic system необъяснимая авария автоматической системы пропавший без вести не упомянутый в отчетеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unaccounted-for
-
17 unstabilizability
нестабилизируемость (свойство автоматической системы, связанное с невозможностью обеспечения ее устойчивого поведения) нестабилизируемостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unstabilizability
-
18 unaccountedfor
-
19 schedule rating
страх. дифференцированная тарификация* (метод установления величины страховых премий, при котором величина премии для конкретного страхуемого риска определяется путем применения к базовой ставке премии для определенной категории рисков различных надбавок или скидок, отражающих особенности страхуемого риска по сравнению с базовыми характеристиками данной категории рисков; напр., при страховании от пожара могут применяться надбавки к базовой величине страхового тарифа, если в страхуемом здании имеются легко воспламеняющиеся жидкости, но могут предоставляться и скидки, в частности, в случае наличия в страхуемом здании автоматической системы пожаротушения)See:
* * *
см. rating 2. -
20 override
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > override
См. также в других словарях:
имитатор автоматической системы управления самолета (вертолета) — имитатор автоматической системы управления [ГОСТ 21659 76] Тематики тренажеры авиационные Синонимы имитатор автоматической системы управления … Справочник технического переводчика
инерционность автоматической системы взрывоподавления - локализации взрывов — 3.10 инерционность автоматической системы взрывоподавления локализации взрывов: Время с момента получения исполняющего импульса на срабатывающий (пусковой) элемент системы до момента начала выброса огнетушащего вещества в атмосферу горной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Системы оповещения о ЧС в разных странах — Системы оповещения о чрезвычайных ситуациях в разных странах складывались исторически. В значительной степени они универсальны и в свое время создавались для предупреждения о природных и техногенных катастрофах, а позднее и на случай атомной… … Энциклопедия ньюсмейкеров
РМ 4-239-91: Системы автоматизации. Словарь-справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07-85 — Терминология РМ 4 239 91: Системы автоматизации. Словарь справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07 85: 4.2. АВТОМАТИЗАЦИЯ 1. Внедрение автоматических средств для реализации процессов СТИСО 2382/1 Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь — Терминология ГОСТ Р 54136 2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа: 4.1 абстрактная деталь (abstract part): Деталь, которая определена только своей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54777-2011: Автоматические системы взрывоподавления - локализации взрывов метанопылевоздушных смесей в угольных шахтах. Общие технические требования. Методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 54777 2011: Автоматические системы взрывоподавления локализации взрывов метанопылевоздушных смесей в угольных шахтах. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа: 3.1 автоматическая система… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЭКСПЕРТНЫЕ СИСТЕМЫ — системы, обеспечивающие результаты посредством применения правил к информации, которая хранится независимо от программы, и обладающие любым из следующих свойств: а) автоматической модификацией текста программы, введенной пользователем; б)… … Словарь понятий и терминов, сформулированных в нормативных документах российского законодательства
ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-1-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762 1 2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД оригинал документа: Accredited Standards… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-4-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762 4 2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи оригинал документа: ALOHA [ALOHA slotted]:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-3-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ) — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762 3 2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ) оригинал документа: 05.02.21 абстрактный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СО 03-06-АКТНП-006-2004: Нормы пожарной безопасности. Проектирование и эксплуатация систем пожаротушения нефтепродуктов в стальных вертикальных резервуарах системы ОАО "АК "Транснефтепродукт" — Терминология СО 03 06 АКТНП 006 2004: Нормы пожарной безопасности. Проектирование и эксплуатация систем пожаротушения нефтепродуктов в стальных вертикальных резервуарах системы ОАО "АК "Транснефтепродукт": 3.1. Автоматическая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации